segunda-feira, 11 de fevereiro de 2008

30 Seconds to Mars - The Kill (Acoustic)

"This is a nice song about losing your mind !"



Lyrics:

What if I wanted to break
Laugh it all laugh in your face
What would you do?
What if I fell to the floor
Couldn't take this anymore
What would you do?

Come, break me down
Bury me, bury me
I am finished with you

What if I wanted to fight
Beg for the rest of my life.
What would you do?
You say you wanted more
What are you waiting for
I'm not running from you

Come, break me down
Bury me, bury me
I am finished with you
Look in my eyes
You're killing me, killing me
All I wanted was you

I tried to be someone else
But nothing seemed to change
I know now: this is who I really am inside
I Finally found myself
Fighting for a chance
I know now, THIS IS WHO I REALLY AM

Come, break me down
Bury me, bury me
I am finished with you
Look in my eyes
You're killing me, killing me
All I wanted was you
Come, break me down
Break me down
Break me down

What if I wanted to break...?
What if I, bury me, bury me

Videoclip.
Outra versão acústica.

Tradução:

A Morte

E se eu quisesse terminar?
Rir tudo, rir na tua cara
Que farias?
E se eu caísse no chão?
Não aguentasse isto mais?
Que farias?

Vem-me destruir
Enterra-me, enterra-me
Estou acabado contigo

E se eu quisesse lutar?
Implorar pelo resto da minha vida?
Que farias?
Tu dizes que querias mais
Do que estás à espera?
Não estou a fugir de ti

Vem-me destruir
Enterra-me, enterra-me
Estou acabado contigo
Olha-me nos olhos
Estás me matando, me matando
Tudo o que queria eras tu

Tentei ser outra pessoa
Mas nada pareceu mudar
Eu sei agora: este é realmente quem sou
Finalmente encontrei-me
Lutando por uma hipótese
Eu sei agora: este é realmente quem sou

Vem-me destruir
Enterra-me, enterra-me
Estou acabado contigo
Olha-me nos olhos
Estás me matando, me matando
Tudo o que queria eras tu
Vem-me destruir
Destruir-me
Destruir-me

E se eu quisesse terminar?
E se eu?, Enterra-me, Enterra-me


A tradução foi feita por mim, vai ser um dos meus meios de treino para o CAE exame que vou fazer este ano e toda a prática com o inglês é pouca. Se encontrarem algum erro ou um sentido mal interpretado digam que corrigirei =)

Sem comentários: